単なるサンキューレター?Amazonを騙る怪しい感謝状…
- 2018/02/12
- 20:30
私には届いていない、Amazonからの感謝状。
ネットでは不審だということで騒ぎになっているようです。
でも、ちょっと変です。
感謝状の文面もですが、
「Xperia XZ Prem ium 説明書 新品」?
説明書の送付だけでは優しくないから、
添え状を顧客の地域に合わせて日本語で…
という…
単なる添え状の日本語訳が変なだけじゃ?
---
尊敬する amazon.co.jp のお客様、
この度は amazon.co.jp をご利用いただき、
誠にありがとうございます。
これはお客様への感謝状です。
amazon.co.jp はお客様の良い購入体験ができますように努力してきました。
改めて amazon.co.jp をご利用いただき、感謝の意を申し上げたいと思います。
お客様のまたのご利用を、心よりお待ちしております。
Customers of respecting amazon.co.jp,
By using this time amazon.co.jp,
Thank you very much.
This is a thank you letter to our customers.
amazon.co.jp has made an effort to allow customers to experience a good purchase experience.
I would like to say thank you once again for using amazon.co.jp.
We look forward to your continued use.
---
google翻訳で英訳してみました。
サンクスレター、
購入してくれてありがとう…
そこが「感謝状」と誤訳されっちゃったんじゃないの?
説明書の同封が無ければ詐欺かと疑いますが…
まあ、ごの世知が無いご時世ですからね〜
注意するに越したことはないと思いますが。
度がすぎると怖いですよ〜
個人的には、FBAストックの感謝状云々という呟きに1票!
問題ないと個人的に思いまする。
Xperia XZを購入したタイミングで届いていたらですけど
(゚o゚;;
ネットでは不審だということで騒ぎになっているようです。
でも、ちょっと変です。
感謝状の文面もですが、
「Xperia XZ Prem ium 説明書 新品」?
説明書の送付だけでは優しくないから、
添え状を顧客の地域に合わせて日本語で…
という…
単なる添え状の日本語訳が変なだけじゃ?
---
尊敬する amazon.co.jp のお客様、
この度は amazon.co.jp をご利用いただき、
誠にありがとうございます。
これはお客様への感謝状です。
amazon.co.jp はお客様の良い購入体験ができますように努力してきました。
改めて amazon.co.jp をご利用いただき、感謝の意を申し上げたいと思います。
お客様のまたのご利用を、心よりお待ちしております。
Customers of respecting amazon.co.jp,
By using this time amazon.co.jp,
Thank you very much.
This is a thank you letter to our customers.
amazon.co.jp has made an effort to allow customers to experience a good purchase experience.
I would like to say thank you once again for using amazon.co.jp.
We look forward to your continued use.
---
google翻訳で英訳してみました。
サンクスレター、
購入してくれてありがとう…
そこが「感謝状」と誤訳されっちゃったんじゃないの?
説明書の同封が無ければ詐欺かと疑いますが…
まあ、ごの世知が無いご時世ですからね〜
注意するに越したことはないと思いますが。
度がすぎると怖いですよ〜
個人的には、FBAストックの感謝状云々という呟きに1票!
問題ないと個人的に思いまする。
Xperia XZを購入したタイミングで届いていたらですけど
(゚o゚;;
- 関連記事
-
- 特別徴収の苦い思い出が蘇る、確定申告の時期、到来 (2018/02/16)
- 単なるサンキューレター?Amazonを騙る怪しい感謝状… (2018/02/12)
- ブログランキングに参加…当てにはしてないけどね〜 (2018/02/12)
スポンサーサイト